O Centro Ramón Piñeiro está encargado de promover, desenvolver e dar difusión a proxectos e programas galegos de estudos lingüísticos, literarios, históricos e antropolóxicos.
Fontes Textuais da Galicia Medieval.
Versión 1.0
Dicionario galego italiano.
Versión 1.0
Corpus Documentale Latinum Gallaeciae.
Versión 19 (2022)
Base de datos Paleográfica da Lírica Galego-Portuguesa.
Versión 2.1
Bibliografía de Referencia do Arquivo Galicia Medieval.
Versión 3.0
Bibliografía informatizada da lingua galega.
Versión 3.2
Base de datos do Dicionario de Termos Literarios.
Versión 3.0
Corpus de Referencia do Galego Actual.
Versión 4.0
Base de datos da Lírica Profana Galego-Portuguesa.
Versión 3.11
Banco de termos galegos recomendados.
Versión 1.5.2
Informes de Literatura.
Cadernos de Fraseoloxía Galega.
Arquivo Galicia Medieval.
Etiquetador / Lematizador do Galego Actual.
Sistema de conversión texto-voz bilingüe para Galego
O Centro Ramón Piñeiro publica FONTEGAM, recurso que permite a busca combinada de información relativa á Galicia medieval nos textos latinos do Corpus Documentale Latinum Gallaeciae (CODOLGA) e nos textos romances do Corpus Galego-Portugués Antigo (CGPA): FONTEGAM.
O Centro Ramón Piñeiro organiza un simposio sobre o filólogo e lingüísta Xosé Luís Pensado, para celebrar os cen anos do seu nacemento (1924-2024). Máis información
Publicado o número 24 dos Cadernos de Fraseoloxía Galega dispoñible ao completo e por artigos en CFG.
Novo número da serie de publicacións Arquivo Galicia Medieval: ArGaMed 6/2022. Entre antropoloxía e historia. A oralidade na ficción amorosa dos trobadores galego-portugueses ou como salvar o itinerarium ad dominam.
Anúnciase a presentación do dicionario Galego-italiano -primeiro e único dicionario bilingüe dentro da lexicografía contrastiva galega e italiana- que contén o léxico frecuente tratado con profundidade e accesible cunha busca simple: introducindo a palabra desexada. GALITA.